必胜高考网 > 中考 > 中考语文 > 基础知识 >

回乡偶书原文及翻译注释赏析

时间: 思晴2 基础知识

  《回乡偶书》原文

  少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

  儿童相见不相识,笑问客从何处来。

  《回乡偶书》注释

  1、偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

  2、少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。

  3、乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:在《辞海》中有两种读音和意义: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1.依照一定的标准递减。2.通“缞”。古时丧服,用粗麻布制成,披于胸前。 从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少。 而且,古人作诗讲究合辙压韵,“衰”应与首句尾字“回”压“ui”韵。故此句中“衰”读作“cui”,一声。疏落,衰败。鬓毛衰:老年人头发稀疏减少。

  4、相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。

  5、笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

  《回乡偶书》翻译

  我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经斑白。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

  《回乡偶书》赏析

  这是一位老人返回故乡的感慨。宋代大诗人陆游曾说过:“文章本天成,妙手偶得之。”这首诗正是这样,是诗人发自内心的情感的自然流露,让人备感亲切。

  贺知章三十七岁进士及第,后一直在外(在京)为官。唐天宝三年(744)他辞去官职,告老还乡,已经是八十六岁高龄。这首诗就是诗人这次回乡尚未进家门的生活写照。

  “少小离家老大回”,首句以“家”为中心,“少小离”与“老大回”句中自对,七个字就概括自己在外风雨数十年的旅程。弹指间,离开这方热土已数十年,岁月蹉跎,年华已逝。如今告老还乡,踏上日思夜想的故乡的土地,看着自己曾经非常熟悉又似乎已经陌生的一草一木,诗人心潮起伏,思绪万千。真正是“返乡情更切,不敢问来人”(唐·宋之问《渡汉江》)。

  “乡音无改鬓毛衰”。想当年离家时,意气风发,风华正茂;如今,已是鬓发疏落,垂垂老矣。进一步具体写出老迈衰颓“老大”形态而暗自感伤。这第二句中又以“乡音无改”与“鬓毛衰”相对,形象地表明:数十年的风雨,变化的是“鬓毛”由满头青丝变成了稀疏的白发,是自己的形体;不变的是“乡音”,是自己热恋故土的一片赤子之心。前两句,诗人以洗练的笔法,给自己描绘了一幅充满感性的自画像,这里有数十年的人世沧桑的巨变,又有游子深情于故乡的始终不变的一颗赤诚之心。

  曾经梦魂牵绕的故乡已在眼前,叶落归根的诗人此时笔锋一转,以非常生活、非常戏剧性的与儿童问答的场面呈现在读者面前:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”根生土长,当然是这里的主人的他,如今反主为客而被儿童笑问,不能不让诗人无言以答,全诗就在这有问无答中悄然住笔。这里的“笑问”,不仅生动地描绘了儿童的活泼天真,也让诗人回到了几十年魂牵梦绕的故乡而置身于亲人之中的欢欣溢于言表,更隐含了诗人与之相对的“苦答”的心情。这里的无言是因为此时的诗人有太多的话要叙说,有太多的情要倾诉,百感交集,一时语塞;这里的无言让每位读此诗的人与诗人一样:言语的空白处,心灵却在久久地震颤。无限的感慨,万千的话语,数十年的酸辛,都在这淡淡的有问无答中。

  全诗朴实自然极富艺术性,特别是诗的后两句,诗人并不去直接描绘人世沧桑“老大回”暗自伤感的情态,却设置一个置身亲人之中的极富情趣的生活场景;不去直接表述自己回乡的喜悦与无限感慨交织在一起的复杂心情,却从天真、蓬勃、稚气的儿童口中言出。相辅相成又相反相成,真是“古今多少事,都付笑谈中”。自然生动、独具匠心,我们不能不为诗人的神采而深深打动。

  贺知章的《回乡偶书》有两首,这首诗是第一首,第二首是这样的:离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

  唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。

  第一首写的是回乡未进家之前,第二首则是诗人到家之后,可以说是前一首的续篇。首句的“岁月多”与第一首的“少小离家老大回”遥相呼应,而“半消磨”与上一首“鬓毛衰”叙述自身变化相应,则是家乡的“三十年河东、三十年河西”,淡淡的“消磨”二字,说尽了家乡数十年人事的变迁。诗人的家乡在镜湖旁。镜湖,在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。面对明媚春光中与往昔一样的波光粼粼的镜湖水,“人生易老天难老”(毛泽东《采桑子·重阳》),诗人无限感叹:“唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。”阔别家乡数十年,儿时的玩伴、至爱亲朋大多逝去,物是而人非,一切都变化了,只有山川依旧。“唯有”二字,一语道破诗人的心境。

  《回乡偶书》作者简介

  贺知章(公元659年-公元744年),唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。公元695年(武则天证圣元年)中进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,字号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。


猜你感兴趣:

1.回乡偶书的诗意

2.回乡偶书的诗意

3.把回乡偶书改成故事500字4篇

4.回乡偶书优秀教案设计

96875